Characters remaining: 500/500
Translation

phách lạc hồn xiêu

Academic
Friendly

Từ "phách lạc hồn xiêu" trong tiếng Việt mang ý nghĩa diễn tả trạng thái hoảng sợ, sợ hãi một cách cực độ, đến mức không còn tỉnh táo hoặc mất phương hướng. Cụm từ này thường được dùng để mô tả cảm giác khi con người rơi vào tình huống nguy hiểm hoặc bất ngờ, khiến tâm trí không còn ổn định.

Giải thích chi tiết:
  • Phách: Ý chỉ phần hồn, linh hồn, biểu thị cho cái tâm trí suy nghĩ của con người.
  • Lạc: Nghĩa là mất, không còn tìm thấy.
  • Hồn: Tương tự như phách, cũng chỉ phần linh hồn hay tinh thần.
  • Xiêu: Có nghĩalung lay, mất thăng bằng, không ổn định.
dụ sử dụng:
  1. Câu đơn giản:

    • "Khi nghe tiếng sấm lớn, tôi cảm thấy phách lạc hồn xiêu."
    • " ấy đã phách lạc hồn xiêu khi thấy con rắn qua chân."
  2. Câu nâng cao:

    • "Trong đêm tối, khi nghe thấy những âm thanh lạ, tâm trạng của tôi trở nên phách lạc hồn xiêu, như thể mọi thứ xung quanh đều đang đe dọa."
    • "Đứng trước sự việc bất ngờ, anh ta chỉ biết đứng im, phách lạc hồn xiêu, không biết phải làm tiếp theo."
Phân biệt từ liên quan:
  • Từ gần giống: "hoảng hốt", "kinh hãi", "sợ hãi", nhưng "phách lạc hồn xiêu" mang tính chất mạnh mẽ nặng nề hơn.
  • Từ đồng nghĩa: "hồn bay phách lạc", cũng có nghĩa tương tự, chỉ trạng thái sợ hãi, nhưng có thể không mạnh mẽ bằng.
Cách sử dụng khác:
  • Cụm từ này có thể được dùng trong văn học, thơ ca để tạo cảm xúc mạnh mẽ cho người đọc.
  • Cũng có thể dùng trong các tình huống giao tiếp hàng ngày khi muốn nhấn mạnh cảm xúc sợ hãi.
  1. Do chữ hồn phi phách tán, ý nói sợ hãi một cách ghê gớm

Comments and discussion on the word "phách lạc hồn xiêu"